Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa, che 'n vista humana e 'n forma d'angel vène, in riso e 'n pianto, fra paura et spene mi rota sí ch'ogni mio stato inforsa.
Se 'n breve non m'accoglie o non mi smorsa, ma pur come suol far tra due mi tene, per quel ch'io sento al cor gir fra le vene dolce veneno, Amor, mia vita è corsa.
Non pò piú la vertú fragile et stanca tante varïetati omai soffrire, che 'n un punto arde, agghiaccia, arrossa e 'nbianca.
Fuggendo spera i suoi dolor' finire, come colei che d'ora in hora manca: ché ben pò nulla chi non pò morire.
|
This humble creature, with bear's or tiger's heart, that comes with human face and angel's form, moves me to smiles and tears, in hope and fear, so that my whole state is changeable.
If she does not receive or free me soon, but keeps me like a man between two worlds, by what I feel in my heart pass through my veins sweet poison, Love, my life will be ended.
My fragile courage and my weariness cannot withstand such shifting suffering now, that I burn, freeze, blush and pale in a moment.
I hope to end my misery by fleeing, like one who bit by bit vanishes: for truly there's no one who cannot die.
|