Pien d'un vago penser che me desvia da tutti gli altri, et fammi al mondo ir solo, ad or ad ora a me stesso m'involo pur lei cercando che fuggir devria;
et veggiola passar sí dolce et ria che l'alma trema per levarsi a volo, tal d'armati sospir' conduce stuolo questa bella d'Amor nemica, et mia.
Ben s'i' non erro di pietate un raggio scorgo fra 'l nubiloso, altero ciglio, che 'n parte rasserena il cor doglioso:
allor raccolgo l'alma, et poi ch'i' aggio di scovrirle il mio mal preso consiglio, tanto gli ò a dir, che 'ncominciar non oso.
|
Full of a wandering thought that separates me from all other men, and makes me go lonely through the world, hour after hour I am tempted from myself searching for her, whom I should fly from:
and I see her go by so sweet and deadly that my soul trembles to rise in flight, she leads such a troop of armed sighs with her, this beautiful enemy of Love, and of me.
Truly if I am not wrong I see a ray of pity shine from that high clouded brow, that partly brightens my grieving heart:
then I recall my soul, and when I start to reveal my ill-conceived thoughts to her, I have so much to say to her, I dare not begin.
|