Cosí potess'io ben chiuder in versi i miei pensier', come nel cor gli chiudo, ch'animo al mondo non fu mai sí crudo ch'i' non facessi per pietà dolersi.
Ma voi, occhi beati, ond'io soffersi quel colpo, ove non valse elmo né scudo, di for et dentro mi vedete ignudo, benché 'n lamenti il duol non si riversi.
Poi che vostro vedere in me risplende, come raggio di sol traluce in vetro, basti dunque il desio senza ch'io dica.
Lasso, non a Maria, non nocque a Pietro la fede, ch'a me sol tanto è nemica; et so ch'altri che voi nessun m'intende.
|
If I could imprison in my verses the thoughts imprisoned in my heart, there's no spirit in this world so cruel it would not be saddened out of pity.
But you, eyes of beauty, from which I felt the blow, not wearing a helmet or a shield, you see me naked, inside and out, though my grief is not poured out in tears.
Since your vision shines in me, like a ray of sunlight through glass, my desire is enough, without my speaking.
Alas, faith never harmed Mary or Peter, faith, that's an enemy to me alone: as I know none but you could understand.
|